Prodotti


 

MOSCATO DI SARACENA (MUSCAT OF SARACENA)

VITIGNO/TYPE OF WINE: Moscato, Malvasia e Guarnaccia (Muscat, Malmsey and Guarnaccia)
ALTIMETRIA VIGNETO / VINEYARD ALTITUDE: 650 m s.l.m.
SISTEMA DI ALLEVAMENTO / FARM SYSTEM Guyot
TERRENO / SOIL argilloso tendente al medio impasto (clayey, tending to mid-blend)
ESPOSIZIONE / EXPOSITION: est ovest (east-west)
VENDEMMIA / VINTAGE uva moscato prima decade di Settembre. Uve Malvasia e Guarnaccia prima decade di Ottobre (Muscat grape, first ten days of September. Malmsey and Guarnaccia grape, first ten days of October)
IMBOTTIGLIAMENTO / BOTTLING Maggio - Giugno (May - June)
TEMPERATURA DI SERVIZIO / BEST SERVED AT 13-15°C

Le Cantine Gallicchio ricavano il Moscato di Saracena, un vino di grande piacevolezza dal colore giallo dorato, con intensi e lucenti riflessi ambrati, piacevolmente profumato, dal bouquet intenso in cui spiccano sentori di albicocca, fichi, frutta secca e miele a cui si aggiungono note resinose ed esotiche. Al palato è fine ed elegante con un leggero retrogusto amarognolo.
Lasciati incantare dai suoi profumi degustando pasticceria secca, cioccolato, frutta secca e formaggi stagionati o erborinati, apprezzerai la delicatezza, l’aroma ed il gusto di un prodotto che ha superato millenni, mantenendosi immutato.

A golden yellow wine, with intense and bright amber-coloured highlights, pleasantly perfumed, with an intense bouquet, with scents of apricot, figs, dried fruit and honey with additional resinous and exotic tones. It is palatable, elegant, with a light bitter-ish aftertaste that makes it particularly suited to go well with dried pastries, dried fruit and aromatic-herb cheeses.

 

ROSSO SAN MICHE’ (Red wine)

VITIGNO/TYPE OF WINE: Merlot, Cabernet Sauvignon
ALTIMETRIA VIGNETO / VINEYARD ALTITUDE: 650 m s.l.m.
SISTEMA DI ALLEVAMENTO / FARM SYSTEM Guyot
TERRENO / SOIL: argilloso tendente al medio impasto (clayey, tending to mid-blend)
ESPOSIZIONE / EXPOSITION: est ovest (east-west)
VENDEMMIA / VINTAGE: Ottobre (October)
IMBOTTIGLIAMENTO / BOTTLING: Maggio (May)
TEMPERATURA DI SERVIZIO / BEST SERVED AT 15-20°C

È un vino dal colore rosso intenso, ben strutturato dal bouquet complesso in cui le note erbacee del Cabernet si fondono piacevolmente con le note di cassis, frutti di bosco e violetta del Merlot.
Al palato si presenta pieno, armonico e vellutato, caratterizzato dall’unione del tannino morbido del Merlot con la struttura del Cabernet.

Intensely red coloured wine, well structured, with a complex bouquet pleasantly uniting the Cabernet's herb-savoured notes with Merlot's cassis, berry and violet tones. It is rounded, harmonious and velvety in the mouth, and unites the Merlot's gentle tannin with the Cabernet's structure beautifully.

 

ROSATO MAGLIANE’ (Rosé wine)

VITIGNO / TYPE OF WINE: Merlot, Cabernet Sauvignon
ALTIMETRIA VIGNETO / VINEYARD ALTITUDE: 650 m s.l.m.
SISTEMA DI ALLEVAMENTO / FARM SYSTEM Guyot
TERRENO / SOIL argilloso tendente al medio impasto (clayey, tending to mid-blend)
ESPOSIZIONE / EXPOSITION est ovest (east-west)
VENDEMMIA / VINTAGE Ottobre (October)
IMBOTTIGLIAMENTO / BOTTLING Maggio (May)
TEMPERATURA DI SERVIZIO / BEST SERVED AT 15-20°C

È un vino dal colore rosso rubino chiaro, gradevolmente profumato, dal bouquet delicato e fine con note floreali e sentori di frutta rossa. In bocca si espande con rotondità e freschezza evolvendo in un inebriante finale aromatico.

A light ruby red coloured wine, pleasantly perfumed, delicate and elegant, with floral tones and scents of red fruits. In the mouth it spreads out with roundness and freshness, evolving towards an aromatic delightful finale.

BIANCO ZEUS / (White wine)

VITIGNO / TYPE OF WINE: Chardonnay
ALTIMETRIA VIGNETO / VINEYARD ALTITUDE: 650 m s.l.m.
SISTEMA DI ALLEVAMENTO / FARM SYSTEM Guyot
TERRENO / SOIL argilloso tendente al medio impasto (clayey, tending to mid-blend)
ESPOSIZIONE / EXPOSITION est ovest (east-west)
VENDEMMIA / VINTAGE terza decade di Agosto (mid to late August)
IMBOTTIGLIAMENTO / BOTTLING Aprile - Maggio (April-May)
TEMPERATURA DI SERVIZIO / BEST SERVED AT 13-15°C

È un vino bianco imponente, dal colore giallo paglierino intenso, con un bouquet delicato e fine con deliziose note di mela, frutta matura e vaniglia. Il sapore è rotondo, aromatico, persistente il che lo rende particolarmente adatto ad accompagnare piatti a base di pesce o carni bianche.

An impressive white wine - intensive straw-yellow coloured, with an elegant and delicate bouquet combining apple, ripe fruit and vanilla flavours in delicious tones. Its taste is rounded, aromatic and persistent, making this wine particularly suited to white meat and fish dishes.

 

 

BIANCO ARES (White wine)

VITIGNO / TYPE OF WINE: Malvasia (Malmsey)
ALTIMETRIA VIGNETO / VINEYARD ALTITUDE: 650 m s.l.m.
SISTEMA DI ALLEVAMENTO / FARM SYSTEM: Guyot
TERRENO / SOIL: argilloso tendente al medio impasto (clayey, tending to mid-blend)
ESPOSIZIONE / EXPOSITION: est ovest (east-west)
VENDEMMIA / VINTAGE: Uve Malvasia prima decade di Ottobre (Malmsey grape, first ten days of October)
IMBOTTIGLIAMENTO / BOTTLING Maggio - Giugno (May-June)
TEMPERATURA DI SERVIZIO / BEST SERVED AT 13-15°C

Vino dal colore giallo paglierino con riflessi dorati. Al naso è fresco e fruttato, i sentori leggeri di mandorla e nocciola si mescolano alle note marcate di fiori bianchi. Al palato si presenta fresco, vellutato, armonico con un’elegante fusione di aromi fruttati e floreali.

A straw-yellow coloured wine, with golden highlights. The scent is fresh and fruited. Its light almond and hazelnut aromas mix with marked tones of white flowers. In the mouth it is fresh, velvety, harmonic, with an elegant fusion of fruited and floral fragrances.

 

OLIO EXTRAVERGINE DI OLIVA

L’olio extravergine di oliva dell’Azienda Gallicchio trae origine dall’esperienza e dalla premurosa dedizione per la nostra terra.
La raccolta delle olive avviene sull’albero, tramite brucatura manuale.
Il nostro olio è il frutto di selezionate varietà di olive autoctone, raccolte sulle colline di Saracena al punto giusto di maturazione e molite in giornata.
Il processo di Spremitura a Freddo ci consente di ottenere un olio di eccellente qualità e digeribilità, indicato per tutti gli usi dell’arte gastronomica.
Olio Extravergine Gallicchio 100% italiano:
• GENEROSUS (olio robusto di sapore intenso)
• AURUM (olio fruttato lieve)

The extra virgin oil from Gallicchio Farm is the fruit of our long experience and total dedication to our land.
Gallicchio Extra Virgin Oil comes from carefully selected local varieties of olives. At harvest time the fruit are hand-picked from the groves around the hills of Saracena and pressed the same day.
Cold pressing produces a pure and easily digestible oil, suitable for the finest cuisines and all types of diets.
Extra Virgin Gallicchio Oil 100% Italian:
Extravergine Gallicchio 100% italiano:

  • GENEROSUS (full-bodied rich flavour)
  • AURUM (fruity aroma )